10 min de lecture
Comprendre l'accessibilité linguistique au-delà de la conformité
L'accessibilité linguistique est devenue l'une des responsabilités fondamentales des organisations modernes. En tant que services,...
Découvrez Interprefy Agent. Un outil multilingue puissant que vous invitez comme n'importe quel autre invité. Accédez à une accessibilité multilingue fluide.
L'accessibilité linguistique est devenue l'une des responsabilités fondamentales des organisations modernes. En tant que services,...
Quelle est la méthode la moins risquée pour étendre l'accès multilingue à l'ensemble de votre organisation sans compromettre la sécurité ?.
La traduction simultanée est désormais une norme pour les événements, réunions et diffusions internationaux. En 2026, le défi pour….
Alors que les organisations définissent leurs priorités pour 2026, une hypothèse est de plus en plus considérée comme allant de soi : que la traduction automatique par IA…
De nos jours, avec la mondialisation et l'expansion continue d'Internet, il est de plus en plus rare d'organiser un événement (qu'il s'agisse d'un...
Les organisations du monde entier commencent à repenser leur communication interne et externe...
La course à la création de solutions de communication multilingues basées sur l'IA a connu un nouveau tournant majeur ce mois-ci avec la finalisation par Cisco de son...
Alors que les organisations mondiales se préparent pour 2026, la nécessité de communiquer sans difficulté entre les langues n'a jamais été aussi cruciale...
À l'aube de 2026, c'est le moment idéal pour revenir sur le parcours remarquable qui a mené Interprefy …
Au moment de finaliser la planification du lancement des ventes de votre organisation (janvier-mars 2026), posez-vous les questions suivantes…
Le paysage de la communication multilingue évolue rapidement. L'intention récente de Cisco d'acquérir EzDubs , une start-up connue pour...
L'interprétation par l'IA a progressé rapidement ces dernières années, transformant la manière dont les organisations envisagent l'accessibilité et...
Bâle III a profondément modifié le paysage opérationnel des banques actives à l'échelle mondiale. Bien que son objectif principal soit de renforcer…
Au Moyen-Orient et en Asie-Pacifique, les organisateurs d'événements constatent une forte augmentation de la demande d'assistance multilingue. ...
Le 20 octobre 2025, un incident majeur d'infrastructure chez AWS a perturbé de nombreux services en ligne à travers le monde. Dans ce contexte...
Lorsqu'on planifie un événement multilingue, on entend souvent parler d'« outils » : plateformes logicielles, routage audio, interprétation…
Octobre est le mois de la planification financière, ce qui en fait le moment idéal pour les organisations de se pencher sur la conformité non seulement...
L'intelligence artificielle n'est plus un rêve futuriste. C'est la technologie qui se cache derrière les sous-titres que vous voyez en streaming...
Avec le lancement par Apple des AirPods Pro 3 dotés de la traduction instantanée la fonction Voice/Live Translate de Google Pixel , la traduction en temps réel...
Imaginez que vous organisez un sommet hybride de pointe. Vos intervenants sont des leaders du secteur, votre plateforme est parfaitement intégrée…
Alors que la participation multilingue devient la norme, les organisations de la région Asie-Pacifique et du Moyen-Orient ...
Il est indéniable que le travail a changé, et ce, de façon permanente. De nos jours, il est courant qu'une seule équipe projet s'étende sur trois ans...
Le mémorandum du procureur général des États-Unis du 14 juillet 2025 a marqué un tournant dans l'approche du pays concernant...
Les réunions et événements multilingues sont devenus monnaie courante dans le monde des affaires international. Les attentes en matière d'accessibilité et...
Il fut un temps — pas si lointain — où proposer des services d'interprétation lors d'événements était perçu comme un geste de générosité...
Votre entreprise prévoit un événement hybride, une réunion générale ou une webdiffusion publique — mais avez-vous réfléchi à la manière dont...
Vous préparez une mise à jour régionale ou une réunion d'équipe internationale sur Google Meet, mais tout le monde ne parle pas la même langue...
Dernière mise à jour : novembre 2025
Que se passe-t-il lorsque tous les participants à votre réunion Microsoft Teams ne parlent pas la même langue ?
Lors de Journée de la Terre en 1970, des millions de personnes se sont rassemblées aux États-Unis pour dénoncer la pollution et les atteintes à l'environnement...
Imaginez que vous êtes en contact avec un client à Tokyo, que vous lui présentez une mise à jour produit, que vous parlez avec assurance, que vous utilisez…
On parle beaucoup d'IA dans l'interprétation en ce moment. Certaines choses sont passionnantes, d'autres sèment la confusion.
...
Les sociétés financières et d'assurance traitent d'énormes quantités d'informations sensibles, allant des informations confidentielles des clients à...
Organiser un événement qui se déroule sans accroc est déjà une tâche colossale. Ajoutez à cela la gestion de plusieurs langues, une participation hybride et des délais serrés…
Animer une discussion multilingue a toujours constitué un défi complexe, nécessitant une accessibilité fluide et en temps réel à...
Imaginez allumer votre télévision et être accueilli par un mur de son, inintelligible et inaccessible. Pour des millions de personnes...
Dans le monde d'aujourd'hui, où la plupart des événements sont mondiaux et multilingues, il est indispensable de veiller à ce que chacun puisse les suivre...
Chaque année en janvier, au début du premier trimestre, les entreprises du monde entier se fixent des objectifs ambitieux et se lancent dans une saison événementielle trépidante…
En 2014, une idée audacieuse a vu le jour à Zurich, qui allait révolutionner le secteur de l'interprétation et de la traduction. Kim…
Les barrières de communication entravent-elles la réussite de votre entreprise ? Si c’est le cas, vous n’êtes pas seul. De nombreuses entreprises du secteur financier international…
Le premier trimestre est une période cruciale pour les entreprises afin de donner le ton pour l'année. Pour les organisateurs d'événements et de conférences, c'est...
Alors qu'Interprefy célèbre son 10e anniversaire, nous revenons sur une décennie passée à soutenir le secteur linguistique et à donner aux professionnels les moyens d'agir...
Saviez-vous que 94 % des professionnels de l'organisation d'événements multilingues envisagent d'utiliser la traduction vocale par IA et...
Les barrières de communication constituent un défi majeur dans les contextes professionnels internationaux en face à face, notamment lorsque...
Dans le monde des affaires, une communication efficace est la pierre angulaire du succès. Cela est vrai que vous soyez dans un contexte à forts enjeux...
Interprefy AI est une solution de traduction vocale par IA évolutive qui offre des traductions en temps réel aux entreprises et...
Vous voulez comprendre ce qui rend une solution de traduction vocale meilleure qu'une autre ? Prenez par exemple les mots « excepté » et…
Ne vous laissez pas influencer par le battage médiatique : ce sont des solutions différentes pour des problèmes différents.
L'art de la traduction est depuis longtemps...
Cet article a été initialement publié dans Enterprise Times.
Il est indéniable que l'intelligence artificielle (IA) est l'une des...
La coopération internationale joue un rôle crucial dans la stimulation du développement économique. Dans les secteurs de la finance et de l'assurance,...
Pour de nombreuses entreprises, l'expansion sur de nouveaux marchés est essentielle à leur croissance. Cependant, à mesure que vous vous implantez dans d'autres régions, nouer des partenariats...
Saviez-vous que les femmes impliquées dans des collisions par l'arrière ont trois fois plus de risques de souffrir de lésions cervicales ?
Une communication efficace entre les langues est essentielle à la réussite de la collaboration et à la compréhension dans notre...
Cet article a été initialement publié dans Prestige Events .
À mesure que la prise de conscience du changement climatique s'accroît, les secteurs public et privé...
Grâce aux progrès rapides de la technologie de l'IA, la traduction en temps réel des discours prononcés lors de réunions ou d'événements est désormais possible...
L'innovation médicale prospère grâce à la collaboration multinationale et au partage des connaissances. Dans le secteur médical et pharmaceutique...
Les barrières linguistiques peuvent constituer un obstacle majeur à une communication efficace. Réserver un service d'interprétation...
Publié initialement sur Smartmeetings.com
Nous sommes en 2023, et on parle encore du manque d'accessibilité des événements...
« Événement hybride » pourrait bien être le mot de l’année dans le secteur événementiel. Devenu le sujet de conversation incontournable , ce concept…
La pandémie de COVID-19 et les confinements qui ont suivi en 2020 et 2021 ont contraint les organisateurs d'événements à repenser manière d'accueillir ces manifestations...
La pandémie de COVID-19 a contraint les organisateurs d'événements à se tourner vers le virtuel en mars 2020. Bien que cela ait été inattendu…
Grâce aux plateformes de réunion en ligne comme Zoom, Teams ou Webex, il est possible de rester en contact avec ses collègues, pairs, clients ou partenaires...
Un changement fondamental dans les comportements de consommation des médias, associé à des progrès fulgurants dans le domaine de l'intelligence artificielle, a rendu possible la traduction par l'IA...
Publié initialement sur Aithority.com
L'utilisation de l'intelligence artificielle (IA) relevait autrefois du rêve pour les événements...
Le sous-titrage est une technique efficace pour améliorer l'accessibilité, l'engagement et la mémorisation des informations pendant...
Une bonne qualité sonore a un impact direct sur le succès de toute réunion et de tout événement, et pourtant, elle est trop souvent négligée...
Le langage est la base de la communication et le moyen par lequel nous communiquons avec les autres. Communication...
En matière de réunions virtuelles ou hybrides, Microsoft Teams s'impose comme une solution de choix pour beaucoup. Son interface conviviale…
Dans le monde globalisé d'aujourd'hui, la communication interlingue est plus importante que jamais. Les entreprises...
Zoom et Teams proposent tous deux une fonctionnalité intéressante permettant aux participants d'activer le sous-titrage . Cet outil…
La question des droits linguistiques divise le Québec, au Canada, depuis de nombreuses années. Seulement 8,9 % des résidents du Québec...
L'émission « Interprefers Take the Floor » est maintenant disponible sur votre plateforme de podcasts préférée.
Écoutez et téléchargez le podcast...
L'ajout de services d'interprétation linguistique aux événements en présentiel a toujours représenté un défi logistique. Cela impliquait souvent…
Ça y est, ça ressemble de plus en plus à… Eh oui, vous l’avez deviné, c’est déjà cette période de l’année ! Et pour fêter ça…
Alors que nous sommes occupés à finaliser la planification de fin d'année, de nombreuses équipes réfléchissent à la manière d'organiser les réunions de fin d'année...
À moins que vous ne l'ayez pas remarqué, une importante conférence sur le développement durable se déroule en Égypte ce mois-ci , dans le but de…
Alors que nous entamons la nouvelle année, de nombreuses entreprises finalisent la préparation de leurs réunions de lancement des ventes...
À l'aube de la nouvelle année, organiser une réunion de lancement des ventes (SKO) est une excellente occasion de mobiliser vos équipes commerciales et marketing...
Vous souvenez-vous de l'époque où suggérer de travailler à domicile était considéré comme une absurdité ? « Impossible d'être productif à… »
Vous devez prendre la parole lors d'une réunion ou d'un événement prochain nécessitant une interprétation simultanée ? Suivez les conseils ci-dessous…
L'émission « Interprefers Take the Floor » est maintenant disponible sur votre plateforme de podcasts préférée.
Écoutez et téléchargez le podcast...
Cet article a été initialement publié sur AIJourn.com
Les progrès des technologies de communication contribuent à rapprocher...
Cet article a été initialement publié sur Exhibitionworld.co.uk
Les événements souffrent d'un manque de diversité. Jusqu'à 40 %...
Dernière mise à jour : septembre 2025
Vous organisez une réunion d'affaires, une assemblée générale ou un webinaire sur Zoom, mais tous les participants ne se connectent pas...
Il est difficile de croire qu'il y a quelques années à peine, la plupart des événements n'étaient pas pleinement capables d'atteindre les grandes multinationales...
Avec l'essor des technologies de visioconférence en ligne, il est devenu plus facile pour les marques de créer des événements capables de toucher un large public...
L'interprétation simultanée (IS) est le processus de transmission du message d'un locuteur d'une langue à une autre en temps réel...
L'interprétation est l'art de transformer un message d'une langue à une autre, que ce soit par la parole ou par la langue des signes.
Un événement hybride combine des éléments en présentiel et en ligne. Autrement dit, un événement en présentiel avec des intervenants, des participants...
Nous avons mis en ligne cet article sur notre podcast Interprefied et il est désormais disponible sur votre plateforme de podcasts préférée.
...
La généralisation des technologies numériques a rendu l'interprétation simultanée plus accessible que jamais auparavant.
L'émission « Interprefers Take the Floor » est maintenant disponible sur votre plateforme de podcasts préférée.
Écoutez et téléchargez le podcast...
Avec le passage des conférences physiques aux conférences en ligne , la technologie est devenue un puissant outil pour combler les barrières linguistiques...
Même si le télétravail a offert une plus grande flexibilité, il reste presque impossible de réunir tout le personnel en un seul lieu...
L'émission « Interprefers Take the Floor » est maintenant disponible sur votre plateforme de podcasts préférée.
Écoutez et téléchargez le podcast...
Quel est le lien entre Netflix, Facebook, Instagram, Vimeo et YouTube ? Sans aucun doute, ils font partie des…
Que vous soyez créateur de contenu, gestionnaire d'événements, organisateur de réunions ou professionnel très occupé, l'ajout de sous-titres ou la fermeture...
L'émission « Interprefers Take the Floor » est maintenant disponible sur votre plateforme de podcasts préférée.
Écoutez et téléchargez le podcast...
Depuis près de deux ans, les organisateurs d'événements et de réunions du monde entier expérimentent des méthodes nouvelles et créatives pour...
La plupart des événements visent avant tout à créer du lien entre les gens autour d'une expérience partagée et enrichissante. Des supporters en délire lors d'un...
Grâce aux technologies modernes, il est plus facile que jamais pour les entreprises d'organiser des réunions, des webinaires et des événements via...
Nombreux sont ceux qui considèrent Cléopâtre comme la première organisatrice d'événements de l'histoire. Elle connaissait l'importance de réunir les gens...
L'engouement pour les événements virtuels ne semble pas faiblir. Selon marketwatch.com, le taux de croissance annuel…
Lors de réunions avec des partenaires, des clients, des fournisseurs ou des pairs dans plusieurs pays, la langue peut souvent poser problème...
L'Organisation internationale de normalisation (ISO) définit l'interprétation comme « la restitution de la parole ou des signes...
Que signifie diriger une entreprise à l'échelle mondiale ? Généralement, vous serez confronté à des défis que les entreprises de plus petite taille…
L'émission « Interprefers Take the Floor » est maintenant disponible sur votre plateforme de podcasts préférée.
Écoutez et téléchargez le podcast...
Les conférences et les événements font partie intégrante du monde des affaires actuel. Malgré l'essor des technologies qui...
Bien que Zoom propose certaines fonctionnalités d'interprétation linguistique intégrées, l'expertise, le support et les technologies de pointe d'Interprefy...
L'émission « Interprefers Take the Floor » est maintenant disponible sur votre plateforme de podcasts préférée.
Écoutez et téléchargez le podcast...
L’interprétation de conférence n’a pas beaucoup changé depuis 1945, mais elle a certainement connu un bouleversement majeur depuis 2020. ...
Le recours à une solution d'interprétation linguistique précise et claire est essentiel pour fournir des services multilingues de haute qualité. ...
Le passage aux expériences numériques et aux événements virtuels a créé une opportunité pour les entreprises de se développer sur de nouveaux marchés...
L'émission « Interprefers Take the Floor » est maintenant disponible sur votre plateforme de podcasts préférée.
Écoutez et téléchargez le podcast...
Si vous travaillez dans une multinationale, vous découvrirez des expériences que seules les grandes entreprises multilingues peuvent offrir…
Les événements hybrides combinent les meilleurs atouts des plateformes d'événements virtuels et des événements traditionnels en présentiel — littéralement...
Les attentes des consommateurs ont récemment connu une évolution radicale. Désormais, ils sont de plus en plus exigeants envers le numérique…
L'émission « Interprefers Take the Floor » est maintenant disponible sur votre plateforme de podcasts préférée.
Écoutez et téléchargez le podcast...
En mars 2020, nous avons publié un article de blog proposant des conseils pour améliorer la diversité et l'inclusion de votre présence en ligne...
Les webinaires existent depuis des décennies et, comme presque tout ce qui existe depuis aussi longtemps, ils ont évolué...
La nouvelle norme des webconférences mondiales a rendu la connexion avec des pairs et des publics du monde entier plus facile que jamais auparavant.
De plus en plus d'événements se déroulent en ligne afin de nous permettre de rester connectés, de continuer à apprendre et de maintenir la communication...
À l'ère de la mondialisation, la communication d'entreprise s'étend au-delà des frontières internationales, des zones géographiques et...
L'émission « Interprefers Take the Floor » est maintenant disponible sur votre plateforme de podcasts préférée.
Écoutez et téléchargez le podcast...
La beauté de la diversité linguistique est aussi source de nombreux défis, notamment lorsque les interprètes sont confrontés à...
L'émission « Interprefers Take the Floor » est maintenant disponible sur votre plateforme de podcasts préférée.
Écoutez et téléchargez le podcast...
L'émission « Interprefers Take the Floor » est maintenant disponible sur votre plateforme de podcasts préférée.
Écoutez et téléchargez le podcast...
L'émission « Interprefers Take the Floor » est maintenant disponible sur votre plateforme de podcasts préférée.
Écoutez et téléchargez le podcast...
En quelques mois seulement, le paysage mondial a radicalement changé, la quasi-totalité des secteurs ayant dû se tourner vers le numérique...
La pandémie de COVID-19 a bouleversé le statu quo du secteur événementiel. Et pour que les entreprises survivent et prospèrent dans ce « nouveau contexte »…
Le secteur événementiel se trouve en terrain inconnu. De nombreuses conférences ont dû se tourner vers le virtuel...
La pandémie de COVID-19 a été un facteur déterminant dans l'adoption rapide des environnements virtuels.
Cela ne veut pas dire que...
Jusqu'à récemment, les événements en ligne étaient considérés comme un dernier recours pour les professionnels de l'événementiel. Les expériences numériques grand public...
Avec la multiplication des événements en ligne, les organisateurs et les gestionnaires d'événements traditionnellement « hors ligne » prennent conscience…
La pandémie de COVID-19 a changé le monde de manière irrévocable, obligeant presque tous les secteurs d'activité à adopter rapidement le numérique...
Face aux défis posés par la COVID-19, de plus en plus d'événements se déroulent en ligne.
Grâce à la modernité...
Pour évaluer la réussite d'un événement, l'engagement du public est un facteur clé. Les opinions…
En raison de la COVID-19, des événements et des conférences sont annulés en masse partout dans le monde afin d'atténuer les conséquences de la pandémie...
En tant que secteur qui dépend des voyages et prospère grâce aux interactions en face à face (conférences, séminaires et exposés), le...
J'étais récemment dans un avion reliant Barcelone à Londres et je me suis surprise à réfléchir à la situation délicate des organisateurs d'événements...
Dans ce portrait d'interprète, Patrick Lehner évoque son expérience et explique comment l'interprétation simultanée à distance l'a aidé...
En ce qui concerne les services tels que l'interprétation simultanée à distance, il existe un certain nombre d'idées fausses courantes.
Si...
Le secteur événementiel est en pleine mutation. Dans un contexte de bouleversements technologiques, un...
Nous avons participé à IBTM World à Barcelone. Voici quelques réflexions de Greg McEwan, responsable de la communication, sur plusieurs points…
Les entreprises britanniques ne peuvent plus se permettre de dépendre uniquement des marchés d'exportation anglophones. La technologie leur offre l'agilité nécessaire pour…
Ce changement est peut-être nulle part ailleurs aussi évident que dans le domaine technologique. Alors que l'économie mondiale sombrait dans une période de…
Quel est l' avenir de l'interprétation ? Les interprètes seront-ils remplacés par la technologie ? Ces questions sont de plus en plus fréquentes…
Les interprètes mènent une vie passionnante. Chaque jour est différent. Ils sont constamment en mouvement et totalement indépendants.