Dans un secteur qui repose sur les voyages et prospère grâce aux interactions en face à face (conférences, séminaires et exposés), le coronavirus représente une préoccupation majeure pour de nombreux professionnels de l'événementiel et leurs participants.
Face à la propagation rapide du virus, de nombreux événements à travers le monde ont été annulés ou reportés afin de minimiser les risques de contamination. En effet, les voyages internationaux constituent l'un des principaux facteurs de risque lorsqu'une pandémie atteint une ampleur mondiale.
De plus, certains pays ont temporairement interdit l'entrée sur leur territoire aux ressortissants étrangers ayant séjourné en Chine afin de contenir la situation , tandis que tous les déplacements, sauf les voyages essentiels, à destination et en provenance de Chine continentale sont soumis à de fortes restrictions. Ainsi, pour ceux qui se trouvent en Chine et qui comptaient participer à des événements, voire en organiser (en Chine ou à l'étranger), ou pour ceux qui prévoyaient de se rendre en Chine pour un événement, leurs projets sont au point mort… mais des solutions existent.
La diffusion en direct pourrait-elle être la solution et l'avenir de la gestion d'événements ?
C’est dans des situations comme celle-ci que la technologie apporte souvent la solution. Pour les intervenants, les délégués et les interprètes, la présence physique à une conférence ou un séminaire en Chine est impossible tant que la pandémie perdure. De plus, face à la propagation du coronavirus à travers le monde, la santé et la sécurité doivent demeurer la priorité absolue . Il est donc probable que ce soit également le cas pour toute personne participant à un événement à l’étranger.
Et si ces événements pouvaient être organisés, gérés et diffusés à distance ? Et s’ils pouvaient être proposés à des publics variés et dans toutes les langues ? Le coronavirus a certes restreint la liberté de circulation vers et depuis la Chine (et, dans une certaine mesure, dans d’autres régions touchées), mais il existe des solutions pour organiser des événements sans compromettre la santé et la sécurité.
C'est tout à fait possible et la technologie existe : nous l'utilisons quotidiennement. Pour les besoins les plus simples, nous disposons de Skype, Google Hangouts et autres outils de communication vidéo. Ces outils nous permettent d'organiser des réunions et de converser avec des personnes n'importe où et n'importe quand, à l'exception des services de traduction. Pour les besoins plus complexes, nous avons des logiciels de visioconférence et des systèmes et services d'interprétation simultanée. Ces solutions permettent des conversations à grande échelle, prenant en charge un nombre illimité de participants, et peuvent recourir à l'interprétation en temps réel, ce qui élimine tout obstacle aux barrières linguistiques. Grâce à ces technologies, il n'est plus nécessaire de se déplacer pour un événement, car les participants peuvent y assister virtuellement.
La technologie peut-elle donc aider les organisateurs d'événements à maintenir leurs manifestations malgré la menace du coronavirus ? Absolument – et l'interprétation simultanée à distance (ISR) peut y contribuer.
Qu’est-ce que l’interprétation simultanée à distance ?
Les logiciels de visioconférence sont simples d'utilisation : ils permettent de créer et de gérer des événements numériquement. Mais qu'en est-il de l'interprétation simultanée à distance (RSI) ?
) va plus loin que la traduction traditionnelle : au lieu d'attendre qu'un locuteur termine sa phrase dans sa langue maternelle, l'ISR intervient pendant que la phrase est encore en cours. C'est ce qu'on appelle l'interprétation simultanée (IS).
Il y a ensuite l'aspect « à distance ». Grâce aux technologies modernes, les conférences, quelle que soit leur taille, peuvent être accessibles à un public multilingue. Les organisateurs n'ont plus qu'à trouver des interprètes.
De plus, comme ces services sont généralement hébergés dans le cloud et accessibles via un logiciel ou une application, il n'est pas nécessaire de prévoir des interprètes ou du matériel sur place. Les événements se déroulent alors en ligne : il suffit aux intervenants et aux participants de se connecter à la plateforme (par Internet ou via l'application) pour que les interprètes traduisent le contenu en temps réel (les participants peuvent indiquer leur langue et recevoir la traduction appropriée). Si les participants ont des questions, ils peuvent les poser directement sur la plateforme.
Pour en savoir plus sur le fonctionnement des TMS, cliquez ici..
Passez à la vitesse supérieure en matière de gestion d'événements
Les avantages de l'interprétation à distance sont évidents : elle est évolutive, efficace, économique, utilisable à distance et idéale lorsque les intervenants, les participants et les interprètes ne peuvent pas se déplacer. Elle garantit le bon déroulement des événements et leur accessibilité à tous, partout dans le monde.
- Aucune infrastructure n'est nécessaire – il suffit de télécharger la plateforme ou l'application et vous êtes prêt à démarrer.
- Il peut prendre en charge un nombre illimité d'orateurs, de délégués et d'interprètes.
- Comme l'événement se déroule en ligne, il n'est pas nécessaire de se déplacer, ce qui permet de réduire les coûts, d'améliorer la durabilité et d'optimiser la santé et la sécurité.
- Il est flexible et polyvalent – des événements, des conférences, des séminaires et des réunions peuvent être organisés à la dernière minute et peuvent être dispensés depuis n'importe quel endroit disposant d'une bonne connexion internet ou Wi-Fi.
Avez-vous envisagé d'utiliser Interprefy ?
Interprefy est l'une des principales plateformes d'interprétation à distance (RSI) et permet de réduire de plus de 50 % le coût d'interprétation d'un événement sans compromettre la qualité. Elle peut être utilisée pour des conférences, des tables rondes, des réunions en ligne, des webinaires, des séminaires et même des réunions en petit comité .
Grâce à son fonctionnement dans le cloud, aucun équipement n'est requis (ce qui permet de gagner de la place et d'améliorer la durabilité) et cette solution peut être intégrée à vos systèmes de visioconférence existants pour une expérience complète. En cas de problème technique pendant l'événement, une assistance technique est disponible en permanence pour intervenir.
Interprefy offre également un son haute fidélité sans nécessiter d'équipements coûteux tels que des émetteurs radio et des microphones, et les participants peuvent utiliser leurs propres appareils pour écouter l'audio.
Enfin, n'ayant plus à se soucier de l'organisation des vols ou de l'hébergement des intervenants et des interprètes professionnels, les organisateurs d'événements peuvent se concentrer sur l'essentiel : la qualité de l'événement et des interprètes.



Plus de liens de téléchargement



