<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">

Présentation d'Interprefy Agent. Une puissance multilingue que vous invitez simplement comme n'importe quel invité. Débloquez un accès multilingue fluide

3 min de lecture

Le coût de l’inaccessibilité : Pourquoi les événements doivent privilégier l’accessibilité

Par Oddmund Braaten le 23 juin 2023

Première publication le Smartmeetings.com

Nous sommes en 2023, et nous continuons d’en parler un manque d’accessibilité dans le secteur des événements.

Depuis un absence d’intervenants diversifiés à un manque d’options pour les personnes malvoyantes ou malentendantes, les événements ne répondent toujours pas à tous. Et nous ne parlons pas seulement d’offrir un accès en fauteuil roulant, quelque chose qui est également très variable dans le secteur.

Sujets: Interprétation simultanée à distance Sous-titres en direct Accessibilité
Lecture de 8 min

Dix conseils pour créer des événements hybrides internationaux époustouflants

Par Markus Aregger le 22 juin 2023

La pandémie de COVID-19 et les confinements subséquents pendant 2020 et 2021 ont contraint les gestionnaires d'événements à repenser comment ils organisent des conférences, séminaires, ateliers et autres réunions.

Topics: Remote Simultaneous Interpretation Live Captions Event Solutions
6 min de lecture

Qu'est-ce qu'un événement hybride et comment commencer ?

Par Markus Aregger le 16 juin 2023

La pandémie de COVID-19 a contraint les organisateurs d'événements à passer aux événements virtuels en mars 2020. Bien que ce fût un défi inattendu, de nombreux organisateurs d'événements ont connu un grand succès avec les événements virtuels et ont adopté les avantages que le monde virtuel a apportés à leurs événements.

Sujets: Interprétation simultanée à distance Événements hybrides
3 min de lecture

8 conseils pour réussir l’interprétation lors de réunions virtuelles sur Zoom ou Teams

Par Patricia Magaz le 1 juin 2023

Grâce aux plateformes de réunion en ligne comme Zoom, Teams ou Webex, se connecter avec des collègues, des pairs, des clients ou des partenaires à travers le monde est désormais plus facile que jamais. Cependant, les barrières linguistiques peuvent encore entraver le succès des réunions.

Sujets : Interprétation simultanée à distance Microsoft Teams Zoom Réunions multilingues
Lecture de 8 min

Réunions MS Teams multilingues : 3 options d’interprétation linguistique

Par Patricia Magaz le 19 mars 2023

Lorsqu'il s'agit de réunions virtuelles ou hybrides, Microsoft Teams se démarque comme un choix de premier plan pour beaucoup. Son interface conviviale et sa polyvalence en font un outil quotidien tant pour les discussions improvisées que planifiées entre collègues.

Supprimer les barrières linguistiques lors des réunions Teams n'a jamais été aussi simple. Microsoft a introduit une nouvelle fonctionnalité intégrée qui permet aux personnes de plusieurs langues de collaborer sans effort dans Teams. Mais ce n'est que le début. Il existe plusieurs autres moyens d'améliorer vos réunions Teams et de les rendre plus inclusives. Continuez à lire pour en savoir plus.

Sujets: Interprétation simultanée à distance Conférence Web multilingue Microsoft Teams Réunions multilingues
7 min de lecture

Du analogique au virtuel - pourquoi il est temps de moderniser la cabine d'interprète

Par Markus Aregger le 6 mars 2023

Dans le monde globalisé d'aujourd'hui, la communication entre différentes langues est plus importante que jamais. Alors que les entreprises étendent leurs activités à de nouveaux marchés, le besoin d'interprètes pour combler les barrières linguistiques et faciliter la communication augmente.

Sujets: Interprétation simultanée à distance Gestion d'événements PCO
Lecture de 2 min

Interprefiers prennent la parole - Épisode 15

Par Dora Murgu le 21 décembre 2022

Interprefiers Take the Floor est maintenant disponible sur votre répertoire de podcasts préféré.

Écoutez et téléchargez le podcast ci-dessous :

 

 

 

Disponible pour le téléchargement le :

 

Découvrez comment Daniel est passé d'artisan à interprète, si Interprefy dispose de personnel sur place, les défis liés à la couverture de différents fuseaux horaires, et ce qui se passe en coulisses concernant la planification et la préparation d'événements.
Appuyez sur le bouton de lecture pour écouter cela ainsi que de nombreux autres sujets passionnants abordés dans cet épisode.

 

Sujets: Interprétation simultanée à distance Interprètes Podcast Interprefy Solutions d'événement
7 min de lecture

Conçu pour évoluer : ajouter l’interprétation simultanée aux événements sur site

Par Patricia Magaz le 13 décembre 2022

Ajouter l’interprétation linguistique aux événements sur site a traditionnellement été un défi logistique. Cela impliquait souvent de trouver des interprètes puis d’organiser leurs déplacements, leur nourriture et leur hébergement — sans parler de la recherche et de l’installation du matériel d’interprétation.

Heureusement, depuis 2014, la technologie d’interprétation simultanée à distance (RSI) a rendu l’interprétation plus rapide, plus simple et plus rentable à organiser que jamais. Dans cet article, nous explorerons le fonctionnement de la RSI pour les événements sur site, les avantages de la RSI, et ce que les organisateurs d’événements doivent rechercher dans une solution RSI idéale.

Sujets : Interprétation simultanée à distance Gestion d'événements Événements en présentiel PCO
4 min de lecture

La demande d'événements durables augmente

Par Oddmund Braaten le 17 novembre 2022

À moins que vous n’ayez entendu, il y a une conférence sur la durabilité assez importante qui se déroule en Égypte ce mois-ci, visant à mettre à nouveau en avant l'action (ou son absence) sur le changement climatique au cours de l'année écoulée.

Les responsables du secteur de l'événementiel garderont un œil attentif sur les évolutions, car la conférence n’aurait pas pu arriver à un moment plus parfait. Les événements en présentiel sont de nouveau en plein essor, mais avec un fort engouement pour les événements durables de la part des participants, beaucoup cherchent de l'aide pour organiser des événements éco‑responsables qui vont au-delà de la simple diffusion en ligne.

Sujets : Interprétation simultanée à distance Durabilité Sous-titres en direct Solutions d'événement