Découvrez Interprefy Agent. Un outil multilingue puissant que vous invitez comme n'importe quel autre invité. Accédez à une accessibilité multilingue fluide.

2 min de lecture

Plus de 10 avantages de l'utilisation d'Interprefy pour les réunions Zoom avec interprétation en temps réel

Par Patricia Magaz, le 14 février 2022

Bien que Zoom offre certaines fonctionnalités d'interprétation linguistique intégrées, l'expertise, le support et le logiciel d'interprétation simultanée à distance (RSI) de pointe d'Interprefy, doté d'une interface dédiée pour les interprètes, peuvent aider à faire passer les réunions Zoom multilingues à un niveau supérieur.

Sujets : Interprétation simultanée à distance, visioconférence multilingue, réunions multilingues Zoom
3 min de lecture

La localisation des expériences événementielles est essentielle pour s'étendre à de nouvelles régions.

Par Patricia Magaz, le 12 janvier 2022

L'essor des expériences numériques et des événements virtuels offre aux entreprises l'opportunité de conquérir de nouveaux marchés et de toucher un large public. Si l'expansion est essentielle à la croissance des entreprises, elle représente un défi de taille qui exige d'adapter son contenu aux spécificités de chaque audience multinationale.

Sujets : Interprétation simultanée à distance, Conférences Web multilingues, Webinaires , Entreprises
3 min de lecture

Pourquoi votre prochain événement hybride doit (et peut) être inclusif

Par Patricia Magaz le 17 novembre 2021

Les événements hybrides combinent les atouts des plateformes virtuelles et des événements traditionnels en présentiel, offrant ainsi le meilleur des deux mondes. De plus en plus populaires, ils sont particulièrement adaptés aux thématiques et activités pouvant être partagées avec un public à la fois physique et en ligne.

L'un des principaux avantages des événements hybrides réside dans la facilité avec laquelle les organisateurs peuvent garantir leur inclusivité et leur accessibilité. Voici pourquoi il est désormais indispensable de prendre en compte l'inclusion lors de vos événements, et comment faciliter l'accès à votre prochain événement hybride.

Thèmes : Conférences Web multilingues, Inclusion, Événements hybrides
4 min de lecture

6 façons d'améliorer vos événements en ligne

Par Patricia Magaz le 10 novembre 2021

Les attentes des consommateurs ont récemment connu une évolution radicale. Ils sont de plus en plus exigeants en matière d'expériences numériques. Les entreprises s'efforcent d'adapter leurs offres, et le secteur événementiel n'échappe pas à cette tendance. Or, comme une étude de McKinsey , les entreprises ne disposent que d'une courte période de transition avant l'adoption de cette « nouvelle normalité ».

À quoi ressembleront donc les événements en ligne dans ce nouveau contexte ? Dans son ouvrage « Reinventing Live », l'entrepreneur et expert événementiel Marco Giberti prédit que les événements en ligne gagneront considérablement en sophistication. Il écrit : « Après la pandémie, les événements virtuels et les webinaires seront méconnaissables. Ce sera comme comparer la télévision traditionnelle au streaming. »

Bientôt, les organisateurs ne pourront plus se permettre d'organiser des événements peu professionnels qui « ressemblent à une simple visioconférence ». Outre cette évolution des attentes des clients, les organisateurs d'événements sont confrontés à un autre défi qui impacte la réussite de leurs événements : la lassitude liée aux réunions en ligne.

Avec l'essor du télétravail, les participants passent de plus en plus de temps en réunions virtuelles. Cette situation peut être épuisante et nuire à leur motivation à participer à des événements virtuels. Après une longue journée de travail, qui a envie de passer encore plus de temps devant son ordinateur portable ?

Pour s’adapter à la nouvelle normalité et lutter contre la lassitude liée aux visioconférences, les organisateurs d’événements doivent créer des expériences virtuelles captivantes qui retiennent l’attention des participants. En nous appuyant sur les meilleurs événements en ligne récents , nous avons identifié six étapes clés pour améliorer les vôtres. Découvrons-les ensemble.

Sujets : Interprétation simultanée à distance, événements en ligne, webconférence multilingue
3 min de lecture

Comment l'interprétation linguistique peut accroître la portée de votre webinaire

Par Patricia Magaz le 26 octobre 2021

Les webinaires existent depuis des décennies et, comme presque tout ce qui a une telle longévité, ils ont évolué. Ces dernières années, leur utilisation a connu un essor considérable et leur popularité ne cesse de croître.

Sujets : Événements en ligne, Conférences web multilingues, Webinaires
4 min de lecture

4 erreurs courantes à éviter lors des conférences en ligne multilingues

Par Patricia Magaz le 21 octobre 2021

La généralisation des webinaires a considérablement simplifié les échanges avec des collègues et des publics du monde entier. Cependant, l'organisation de conférences multilingues en ligne recèle quelques erreurs de débutant fréquentes qui peuvent compromettre leur réussite.

Sujets : Interprétation simultanée à distance, Interprètes, Technologies d’interprétation , Assistance événementielle et d’interprétation, Webconférence multilingue
4 min de lecture

Comment rendre multilingues les meilleures plateformes de webconférence

Par Patricia Magaz le 19 octobre 2021

De plus en plus d'événements se déroulent en ligne afin de maintenir le lien social, de continuer à apprendre et de poursuivre la communication. Pour les entreprises, cela implique de trouver les solutions les plus pratiques et efficaces pour répondre à leurs besoins. Mais face à la multitude d'options disponibles, comment choisir ?

Si la transition numérique a été accélérée par les défis posés par la pandémie de COVID-19, les avantages de la visioconférence inciteront probablement de nombreuses personnes à rester connectées, même après l'assouplissement des mesures de confinement. De plus, à mesure que les entreprises se développent et élargissent leurs équipes et leur clientèle à l'international, la demande de traduction en temps réel augmentera lorsque la langue véhiculaire fera défaut.

Sujets : Interprétation simultanée à distance, Technologies d’interprétation, Conférence Web multilingue