<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">

Présentation d'Interprefy Agent. Une puissance multilingue que vous invitez simplement comme n'importe quel invité. Débloquez un accès multilingue fluide

5 min de lecture

Comment les dirigeants de la finance et de l'assurance peuvent améliorer la collaboration mondiale

Par Dayana Abuin Rios le 21 janvier 2025

Les barrières de communication entravent-elles le succès de votre entreprise ? Si c’est le cas, vous ’êtes pas seul. De nombreuses sociétés financières internationales sont dans le même bateau. Ces organisations sont confrontées au défi de la perte d’informations cruciales lors de la traduction, principalement en raison des différents antécédents linguistiques de leurs membres d’équipe.

Sujets: Interprétation simultanée à distance Finance et assurance Sous-titres en direct Traduction vocale IA Solutions linguistiques & Technologie
4 min de lecture

Pourquoi l'RSI d'Interprefy & la traduction en temps réel sont essentiels pour votre entreprise

Par Dayana Abuin Rios le 21 novembre 2024

Alors qu'Interprefy célèbre son 10e anniversaire, nous réfléchissons à une décennie d'aide à l'industrie linguistique et d'autonomisation de la communication mondiale. Avec les avancées rapides de l'interprétation simultanée à distance (RSI) et la traduction en temps réel alimentée par l'IA, les entreprises disposent désormais d'un accès sans précédent à des interactions multilingues fluides qui s'adaptent constamment à un monde de plus en plus mondialisé.

Sujets : Interprétation simultanée à distance Sous-titres en direct Traduction vocale IA
Lecture de 2 min

La traduction vocale alimentée par l'IA révolutionne les événements multilingues

Par Dayana Abuin Rios le 24 octobre 2024

Saviez-vous que 94% des professionnels de la planification d'événements multilingues envisagent d'utiliser la traduction vocale par IA et les sous-titres lors de leurs futurs événements? Une communication claire entre les langues n'a jamais été aussi cruciale. À mesure que le monde devient plus connecté,les technologies innovantes ouvrent la voie à des expériences plus inclusives. L'une de ces innovations est la traduction vocale alimentée par l'IA, qui transforme rapidement la façon dont les événements multilingues sont planifiés.

Sujets: Sous-titres en direct Traduction vocale IA
5 min de lecture

Révolutionner les réunions multilingues-10 façons dont Interprefy Now se démarque

Par Aleesha Jacob le 10 juillet 2024

Les barrières de communication représentent un défi important dans les configurations professionnelles internationales en face à face, notamment lorsqu'il s'agit de présenter des idées, de parvenir à un accord ou d'assurer une communication efficace dans des scénarios spontanés, non événementiels. Comme les conversations multilinguesdébloquent des avantages, incluant une productivité accrue, une collaboration améliorée et une prise de décision plus rapide, le besoin d'une traduction en temps réel fluide est plus crucial que jamais.

Sujets : Sous-titres en direct Traduction vocale IA Interprefy Now
6 min de lecture

Interprefy AI est-il la solution de traduction vocale IA dont vous avez besoin ?

Par Patricia Magaz le 23 mai 2024

Interprefy AI est une solution de traduction vocale IA évolutive qui offre des traductions en temps réel pour les entreprises et les organisations en plusieurs langues. Conçue pour fournir une traduction en direct fluide, économique et rapidement déployable, elle renforce l’inclusivité et la portée des événements et réunions, les rendant accessibles à un public diversifié et international.

Dans cet article, nous explorons les avantages d’utiliser Interprefy AI pour vos événements. Commençons par examiner la technologie et les approches qui font d’Interprefy AI une solution linguistique de premier plan.

Sujets : Sous-titres en direct Traduction vocale IA Interprefy Now
5 min de lecture

6 raisons (avec données) pourquoi votre entreprise a besoin de traduction en direct

Par Patricia Magaz le 9 février 2024

Pour de nombreuses entreprises, s'étendre à de nouveaux marchés est la clé de la croissance. Cependant, à mesure que vous vous déplacez vers d'autres régions, collaborez avec des fournisseurs et puisez dans le vivier mondial de talents, des barrières linguistiques émergeront inévitablement. Les problèmes de langue restent un problème persistant pour de nombreuses organisations. En tant que Forbes Insights and Rosetta Stone Business le rapport révèle que plus de 100 dirigeants de grandes entreprises américaines constatent que les barrières linguistiques ont un “impact significatif” sur les opérations commerciales.

Sujets : Interprétation simultanée à distance Entreprises Sous-titres en direct Traduction vocale IA
4 min de lecture

5 conseils pour rendre votre événement plus accessible lorsque vous avez un budget limité

Par Patricia Magaz le 23 août 2023

Saviez‑vous que les femmes impliquées dans des collisions arrière sont trois fois plus susceptibles de subir des blessures du coup du lapin comparées aux hommes ? Il y a une raison à cela. Selon un BBC report, les mannequins de crash test utilisés pour simuler les accidents de voiture sont presque tous conçus pour refléter la morphologie et le poids moyens des hommes. Cela signifie que, dans la plupart des cas, la sécurité automobile est optimisée pour les hommes au détriment de 50 % de la population.

Sujets: Sous-titres en direct Accessibilité
3 min de lecture

Le coût de l’inaccessibilité : Pourquoi les événements doivent privilégier l’accessibilité

Par Oddmund Braaten le 23 juin 2023

Première publication le Smartmeetings.com

Nous sommes en 2023, et nous continuons d’en parler un manque d’accessibilité dans le secteur des événements.

Depuis un absence d’intervenants diversifiés à un manque d’options pour les personnes malvoyantes ou malentendantes, les événements ne répondent toujours pas à tous. Et nous ne parlons pas seulement d’offrir un accès en fauteuil roulant, quelque chose qui est également très variable dans le secteur.

Sujets: Interprétation simultanée à distance Sous-titres en direct Accessibilité
Lecture de 8 min

Dix conseils pour créer des événements hybrides internationaux époustouflants

Par Markus Aregger le 22 juin 2023

La pandémie de COVID-19 et les confinements subséquents pendant 2020 et 2021 ont contraint les gestionnaires d'événements à repenser comment ils organisent des conférences, séminaires, ateliers et autres réunions.

Topics: Remote Simultaneous Interpretation Live Captions Event Solutions