<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">

Découvrez Interprefy Agent. Un outil multilingue puissant que vous invitez comme n'importe quel autre invité. Accédez à une accessibilité multilingue fluide.

APPRÉCIÉE PAR CERTAINES DES PLUS GRANDES ORGANISATIONS MONDIALES
Logo Facebook
Logo de JP Morgan
Logo Amway
Logo de Domino&#39;s Pizza
Logo Google
Logo GSK
Logo SAP
2 min de lecture

Martin Family Farms développe la communication avec Interprefy Now

Par Aleesha Jacob, le 27 février 2025 à 9h55min59s.

Aperçu

Martin Family Farms , un important producteur de porc de l'Illinois, était confronté à d'importants défis de communication en raison de la diversité et du multilinguisme de ses employés. Comptant un grand nombre d'employés hispanophones, l'entreprise avait besoin d'une solution pour surmonter la barrière de la langue et garantir une communication claire et efficace à tous les niveaux de l'organisation.

Sujets : Témoignages clients, Événements hybrides, Réunion interne, Interprefy Now, Biens de consommation
3 min de lecture

Comment CBMC (Christian Business Men's Connection) a internationalisé son événement grâce à la traduction vocale par IA d'Interpefy

Par Aleesha Jacob le 27 février 2025 à 9h42min23s

Aperçu

Du 23 au 26 octobre 2024, CBMC (Christian Business Men's Connection) a organisé sa convention Asie-Pacifique au Galaxy International Convention Centre de Macao, en Chine. Cet majeur a réuni des chefs d'entreprise chrétiens du monde entier, nécessitant une communication fluide et multilingue afin de garantir une expérience inclusive et enrichissante. CBMC recherchait une solution adaptable et économique pour faciliter la communication entre les participants issus de divers horizons linguistiques.

Le défi

Le besoin de solutions de traduction vocale par IA 

CBMC devait relever le défi d'  obtenir des solutions de traduction vocale par IA pour un large éventail de langues, et ce, avec un budget limité. L'événement, qui réunissait des participants de plus de 20 pays, nécessitait une traduction vocale du chinois et de l'anglais vers le thaï, le coréen, le vietnamien et le khmer. Le coût élevé de l'interprétation simultanée traditionnelle pour ces combinaisons linguistiques représentait un obstacle majeur pour l'organisation à but non lucratif. Par ailleurs , CBMC avait besoin claire, précise et accessible afin de faciliter une participation active au contenu de l'événement.

La solution

Interprefy a fourni à CBMC sa solution Interprefy AI, économique, sécurisée, évolutive et innovante, intégrant le sous-titrage en direct et la traduction vocale par IA , combinée au mode Public de l'application mobile Interprefy. Grâce à cette solution, les participants ont pu accéder à la traduction vocale en temps réel directement sur leur smartphone, éliminant ainsi le besoin de casques ou d'appareils dédiés coûteux. Cette solution a permis à CBMC de respecter ses contraintes budgétaires tout en offrant une traduction vocale en temps réel de haute qualité. 

Mise en œuvre

Dès le  premier contact le 22 août 2024, et tout au long des nombreux échanges par courriel et réunions avec les responsables commerciaux d'Interprefy jusqu'à l'événement du 19 octobre 2024, Interprefy a apporté son soutien et collaboré étroitement avec CBMC. Les discussions ont porté sur les besoins spécifiques de traduction du congrès, les contraintes budgétaires et l'approbation des propositions. d'Interprefy mobile conviviale d'Interprefy a permis aux participants de sélectionner facilement leur langue préférée et d'accéder à la traduction vocale en temps réel pendant toute la durée du congrès.

Résultats

Interprefy a joué un rôle déterminant dans la création d'une expérience véritablement mondiale et unifiée pour la Convention Asie-Pacifique du CBMC. Son service de traduction vocale en temps réel d'une qualité irréprochable a facilité la communication et favorisé un fort sentiment d'inclusion parmi les participants de tous horizons. Un exemple particulièrement remarquable est celui de la délégation mongole, dont les besoins linguistiques n'avaient pas été prédéfinis. La plateforme flexible d'Interprefy a permis d'ajouter rapidement le mongol à la liste des langues prises en charge, garantissant ainsi la pleine participation de la délégation et enrichissant son expérience de la convention. 

 

Notre partenariat avec Interprefy a été essentiel pour créer une expérience véritablement mondiale et unifiée. La collaboration avec Interprefy s'est rapidement adaptée, assurant une traduction instantanée en mongol et permettant une participation pleine et entière. Ce niveau d'accessibilité a été inestimable et n'aurait pas été possible sans Interprefy. – Jonathan Li, organisateur d'événements, CBMC

 

Sujets : Événements hybrides gouvernementaux et à but non lucratif, Traduction vocale par IA, Interprefy Now
3 min de lecture

WGS 23 : allier technologie de pointe et expertise technologique

Par Patricia Magaz le 24 mai 2023 à 14:21:27

Du 12 au 15 février 2023, le Sommet mondial des gouvernements s'est tenu à l'hôtel Madinat Jumeirah de Dubaï afin d'explorer le thème « Façonner les gouvernements de demain ». Des penseurs de renom, des experts éminents et des décideurs influents du monde entier se sont réunis pour échanger des idées et collaborer à l'élaboration d'outils, de politiques et de modèles essentiels à la construction des gouvernements de demain.  

Sujets : Interprétation simultanée à distance, Événements hybrides, Événements en présentiel
3 min de lecture

Centre de résilience : interprétation à distance pour une expérience hybride inclusive

Par Patricia Magaz, le 17 avril 2023 à 11h43.

Giggabox est une agence internationale de production événementielle qui crée et organise des événements d'entreprise, des conférences et des événements professionnels à l'échelle mondiale. Lors de la COP27, elle a facilité les événements du Resilience Hub pour son client, Global Resilience Partnership .

Sujets : Interprétation simultanée à distance, inclusion, événements hybrides
3 min de lecture

Autorité internationale des fonds marins : Soutien aux personnes souffrant de troubles musculo-squelettiques et aux personnes malvoyantes lors d’un événement hybride

Par Patricia Magaz le 2 janvier 2023 à 12:31:00

L’Autorité internationale des fonds marins (AIFM) est une organisation internationale autonome composée de 167 États membres et de l’Union européenne. Elle a pour mandat, en vertu de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (CNUDM), d’organiser, de réglementer et de contrôler toutes les activités liées à l’exploitation minière dans la zone internationale des fonds marins, dans l’intérêt de l’humanité tout entière.

Aperçu

La Conférence des femmes et du droit de la mer 2022 a célébré à New York, en septembre, le 40e anniversaire de l'adoption de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (CNUDM). Cette conférence de trois jours, organisée en format hybride, a réuni plus de 330 participantes, soit depuis la Mission permanente de Singapour, soit depuis le siège des Nations Unies à New York, soit à distance. Structurée autour de neuf panels, elle a permis d'écouter des personnalités et des expertes en gouvernance des océans et en droit de la mer.

Pour cet événement, comme pour plus de 30 autres événements en présentiel, hybrides et virtuels depuis 2019, l'ISA a fait appel à Interprefy pour permettre l'interprétation simultanée à distance.

Le défi

Un lieu sans l'équipement technique 

La conférence se déroulant durant une semaine de haute activité à New York, l'ISA a rencontré des difficultés de réservation de salle, ce qui a nécessité la recherche d'un nouveau lieu à la dernière minute pour la première journée. Or, le lieu disponible était dépourvu de tout équipement technique. 

Bien qu'habitués à travailler ensemble, ISA et Interprefy se sont retrouvés à quelques jours du début de l'événement avec un défi supplémentaire à relever : l'absence de connexion internet sur le lieu de l'événement.

L'approche

S'appuyer sur un réseau international de prestataires audiovisuels professionnels

ISA a informé Interprefy du manque de ressources technologiques sur place, et l'équipe d'Interprefy s'est immédiatement mobilisée pour résoudre le problème. Il s'agissait alors soit de trouver l'équipement technique nécessaire et d'établir une connexion internet, soit d'annuler l'événement. 

L'équipe d'Interprefy a fait appel à son réseau de prestataires audiovisuels de confiance dans la région et a obtenu l'assistance de Mainline AV International .

Un technicien de Mainline AV International s'est rendu sur le lieu de l'événement le jour même et s'est occupé de tout en personne.

Crédit photo : Autorité internationale des fonds marins. Une caméra était installée à l’avant de la salle pour filmer les délégués (photo ci-dessus) et une autre à l’arrière pour filmer les intervenants et la présentation (photo ci-dessous). Le technicien d’Interprefy a veillé à la stabilité et à la qualité optimale des flux vidéo afin que les interprètes et les participants à distance, ainsi que les participants présents sur place, puissent suivre la réunion sans interruption.

 

Le résultat

L'équipe audiovisuelle fournie par Interprefy a géré tout le câblage, les caméras, Internet et le système d'interprétation simultanée à distance sur place et a permis que l'événement puisse avoir lieu.

De plus, le fait de disposer sur place d'un partenaire Interprefy déjà formé aux rouages ​​de l'interprétation simultanée à distance a permis de mettre en place facilement les flux d'interprétation et aux participants, qu'ils soient sur place ou à distance, de suivre la conférence avec succès dans la langue de leur choix. 

Grâce à l'équipe d'Interprefy qui a fait des merveilles et nous a fourni absolument tout, de l'accès internet au matériel, en passant par la personne chargée de nous assister sur place, même à la dernière minute, nous avons pu organiser la conférence avec succès. – Katharina Serrano, responsable de la gestion des programmes à l'ISA

 

 

Sujets : Interprétation simultanée à distance, Partenaires gouvernementaux et à but non lucratif, Événements hybrides
3 min de lecture

Congress Australia : Développer son activité d'interprétation grâce à RSI

Par Patricia Magaz le 30 novembre 2022 à 09:49:30

Le Congress Rental Network (CRN) est un réseau mondial de sociétés AV leaders du secteur, toutes équipées du matériel Bosch Congress le plus récent à louer, qui répond aux besoins de tout événement nécessitant du matériel audiovisuel et du personnel d'assistance.

Sujets : Interprétation simultanée à distance, Partenaires d’interprétation, Événements hybrides, Événements en présentiel, Sous-titrage en direct
7 min de lecture

L'Union interparlementaire : Réduire la logistique et les émissions de CO2

Par Patricia Magaz le 23 novembre 2022 à 13:02:11

L' Union interparlementaire (UIP) est l'organisation mondiale des parlements nationaux. Fondée en 1889, elle fut la première organisation politique multilatérale au monde, encourageant la coopération et le dialogue entre toutes les nations. L'UIP contribue à l'édification de parlements forts et défend les droits humains, la consolidation de la paix, le développement durable et l'égalité des genres.

178 membres et 14 membres associés se sont réunis en personne en Indonésie pour la 144e Assemblée de l'UIP. Les délégués ont discuté et lancé des actions parlementaires pour lutter contre l'urgence climatique qui affecte notre planète.

Thèmes : Interprétation simultanée à distance, Gestion d’événements, Développement durable , Secteur public et associatif, Événements hybrides, Gestion de projet
5 min de lecture

Simplifier la logistique de l'interprétation pour le Sommet mondial des gouvernements

Par Patricia Magaz, le 25 octobre 2022 à 10h20.

DLC Events est le plus important fournisseur de systèmes de conférence au Moyen-Orient, proposant des solutions techniques événementielles pour les marchés locaux et internationaux. Partenaire officiel d'Interprefy AV depuis juin 2020, , fort de près de 30 ans d'expérience, pour fournir l'ensemble des systèmes d'interprétation et de discussion du Sommet mondial des gouvernements qui s'est tenu à Dubaï en mars 2022.

Sujets : Événements hybrides, Événements en présentiel
2 min de lecture

FIA : Favoriser l'engagement lors de plus de 60 événements grâce à l'interprétation à distance

Par Patricia Magaz, le 20 septembre 2022 à 9h34.

La Fédération Internationale de l'Automobile (FIA) est une association fondée en 1904 pour représenter les intérêts des organisations automobiles et des usagers de la route. Cette organisation internationale organise de nombreux événements et conférences afin de promouvoir le sport automobile et une mobilité sûre, durable et accessible à tous les usagers de la route dans le monde entier. 

Sujets : Événements sportifs , Événements en présentiel
2 min de lecture

Exposition universelle : L'interprétation à distance dans l'espace

Par Patricia Magaz, le 5 avril 2022 à 9h31.

Le 2 novembre 2000 est la date à laquelle le premier équipage permanent est arrivé à bord de la Station spatiale internationale, située à 408 kilomètres de la Terre.

Le 4 octobre 2021 est la date à laquelle Interprefy a permis l'interprétation d'un échange public en direct entre la Station spatiale internationale et la Terre.

Sujets : Interprétation simultanée à distance, Témoignages clients, Partenaires d’Interprefy, Événements hybrides