BDO est un réseau international de cabinets d'expertise comptable, de fiscalité, de conseil et d'accompagnement des entreprises qui fournissent des services professionnels sous la marque BDO. Il s'agit du cinquième réseau comptable au monde.
BDO Canada, dont le siège social est situé à Toronto, compte 116 bureaux, plus de 450 associés et une vision qui est « d’ être le meilleur cabinet de services professionnels sur le marché intermédiaire, le meilleur partenaire pour nos clients et le meilleur lieu de travail pour nos employés ».
Aperçu
L’engagement de BDO Canada à comprendre les besoins de ses clients, à favoriser des relations solides grâce à l’implication concrète de ses associés et à fournir un service exceptionnel est la raison pour laquelle ils ont commencé à utiliser l’interprétation simultanée.
Interprefy accompagne BDO dans la mise en place de systèmes multilingues pour ses événements depuis plus d'un an.
Le défi
Comprendre les exigences du projet de loi 96 et simplifier son adoption
Suite à l'adoption du projet de loi 96 par l'Assemblée nationale du Québec en mai 2022, BDO Canada a constaté une augmentation exponentielle de la demande de contenu français.
Alors que par le passé leur demande d'interprétation répondait aux besoins de leur public, la nouvelle loi exige que tout événement organisé au Québec ou avec des participants originaires du Québec soit également offert en français.
« L’introduction du projet de loi 96 entraîne de nombreux changements dans notre façon de communiquer sur les médias sociaux, lors d’événements et bien plus encore. Nous étudions le projet de loi afin d’en comprendre les nuances, mais nous sommes prêts à accueillir le changement », explique Gretchen Newman, directrice nationale principale, Événements et marketing expérientiel chez BDO Canada.
« Le fait d’avoir déjà eu recours à l’interprétation m’a certainement aidée à m’adapter, et le fait de pouvoir bénéficier de plusieurs services au même endroit a réduit le nombre d’étapes à suivre », explique Gretchen.
L'approche
Ils se sont tournés vers leur partenaire technologique événementiel multilingue de confiance pour se conformer à la loi 96.
Les événements organisés par BDO comprennent des webinaires, des conférences virtuelles et des événements en présentiel, internes et externes. Pour tous les contenus oraux visés par la Loi 96, BDO a fait appel à Interprefy pour l'interprétation en français.
« Savoir qu’Interprefy peut également nous apporter son soutien lors d’événements en présentiel et en ligne, fournir des fichiers SRT pour le visionnage à la demande, et même des sous-titres en direct et des sous-titres traduits, facilite grandement le processus de mise en conformité avec la loi », ajoute Gretchen.
Le résultat
BDO Canada a trouvé en Interprefy un partenaire pour l’aider dans son adaptation au projet de loi 96.

Interprefy peut non seulement fournir la technologie qui s'adapte aux besoins variés de leurs événements, mais aussi :
- trouver des interprètes
- fourniture de sous-titrage en direct
- sous-titres traduits automatiquement
- enregistrements
- sous-titres (fichiers SRT)
- gestion de projet
Nous sommes impatients de proposer un service d'interprétation à nos participants présents sur place grâce à votre application mobile. « Je suis ravie de savoir que les gens pourront télécharger l'application et écouter directement sur leur téléphone », déclare Gretchen.
« Pour les événements virtuels plus restreints, plus ciblés et destinés à un public en Ontario ou à Vancouver (Colombie-Britannique), et où nous savons qu'il n'y aura pas de francophones mais où nous devons tout de même fournir le contenu en français, nous essaierons vos sous-titres traduits automatiquement », ajoute Gretchen.



Plus de liens de téléchargement



