<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">

L'expérience de communication multilingue qui vous donne confiance à chaque étape. Commencez à découvrir la différence Interprefy !

4 min de lecture

4 erreurs courantes à éviter lors des conférences en ligne multilingues

Par Patricia Magaz le 21 octobre 2021

La nouvelle norme de la visioconférence mondiale l’a rendue plus facile que jamais pour se connecter avec des partenaires et des publics du monde entier. Mais lorsqu’il s’agit d’organiser des conférences multilingues en ligne, il existe quelques erreurs de débutant courantes qui peuvent entraver votre succès.

Sujets : Interprétation simultanée à distance IA & traduction automatique en direct Microsoft Teams & intégrations de plateforme Interprètes & services professionnels
4 min de lecture

Comment rendre les meilleures plateformes de webconférence multilingues

Par Patricia Magaz le 19 octobre 2021

De plus en plus d'événements sont organisés en ligne afin de garantir que nous restions connectés, continuions d'apprendre et de communiquer. Pour les entreprises, cela signifie trouver les solutions les plus pratiques et efficaces pour répondre à leurs besoins. Mais avec tant d'options disponibles, que doivent‑elles choisir ?

Alors que la transition vers le numérique a été accélérée par les défis de la pandémie de COVID-19, les avantages de la visioconférence devraient maintenir de nombreux participants en ligne même après l’assouplissement des mesures de confinement. Et à mesure que les entreprises se développent et élargissent leurs équipes et portefeuilles de clients à l’échelle mondiale, la demande de traduction en temps réel augmentera lorsque la lingua franca échouera.

Sujets : Interprétation simultanée à distance IA & Traduction automatique en direct Microsoft Teams & Intégrations de plateforme
Lecture de 2 min

Interprète rencontre le formateur senior | Interprefiers prennent la parole - Épisode #5

Par Dora Murgu le 2 septembre 2021

Interprefiers Take the Floor est maintenant disponible sur votre répertoire de podcasts préféré.

Écoutez et téléchargez le podcast ci-dessous :

 

 

 

Disponible pour le téléchargement le :

 

Dina Rashad est une interprète hautement expérimentée qui travaille comme interprète de conférence pour l'arabe et l'anglais depuis plus de dix ans.
 
Dans cette interview, Dina rencontre Marija Vasilic, Formateur senior chez Interprefy, qui a formé plus de 1 000 interprètes et délégués, pour parler des dynamiques de la prestation d’interprétation simultanée via RSI :
 
Thèmes : Interprétation simultanée à distance Interprefy Podcast AI & Live Machine Translation Interpreters & Professional Services
Lecture de 2 min

Interprète rencontre ingénieur du son | Interprefiers prennent la parole - Épisode #4

Par Dora Murgu le 10 août 2021

Interprefiers Take the Floor est maintenant disponible sur votre répertoire de podcasts préféré.

Écoutez et téléchargez le podcast ci-dessous :

 

 

 

Disponible pour le téléchargement le :

 
Elef Vakalis est un interprète de deuxième génération qui travaille comme interprète de conférence pour le grec, le français, l'allemand et l'anglais depuis plus de 30 ans.
 
Dans cette interview, Elef rencontre Richard Schiller, ingénieur du son et chef de produit senior chez Interprefy, pour parler de la dynamique de la prestation d’interprétation simultanée via RSI :
 
Thèmes : Interprétation simultanée à distance Interprefy Podcast AI & Live Machine Translation Interpreters & Professional Services
Lecture de 2 min

Interprefiers prennent la parole - Épisode #3

Par Dora Murgu le 21 juillet 2021

Interprefiers Take the Floor est maintenant disponible sur votre répertoire de podcasts préféré.

Écoutez et téléchargez le podcast ci-dessous :

 

 

 

Disponible pour le téléchargement le :

 
L'interprète de conférence Sarinya Wood travaille comme interprète anglais et thaïlandais dans les secteurs public et privé depuis plus de 13 ans et avec Interprefy depuis plus de deux ans.
 
Dans cette interview, Sarinya rencontre la spécialiste du support à distance d'Interprefy, Martina Vojnovic, pour parler de la dynamique de la prestation d'interprétation simultanée via RSI.
Thèmes : Interprétation simultanée à distance Interprefy Podcast AI & Live Machine Translation Interpreters & Professional Services
4 min de lecture

Les interprètes seront-ils remplacés par la technologie ? 

Par Kim Ludvigsen le 1 mai 2018

Quel est le avenir de l'interprétationLes interprètes seront-ils remplacés par la technologie? Ce sont des questions de plus en plus fréquentes dans un secteur qui connaît un afflux de plateformes technologiques. 

Thèmes: IA & Traduction automatique en direct Interprètes & Services professionnels