<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">

Découvrez Interprefy Agent. Un outil multilingue puissant que vous invitez comme n'importe quel autre invité. Accédez à une accessibilité multilingue fluide.

Zuddl & Interprefy : Interprétation en temps réel lors d’événements multilingues

Par Patricia Magaz le 28 juin 2022

Zurich, Suisse, 28 juin 2022 Zuddl , une société de plateforme événementielle unifiée présente en Inde, aux États-Unis et aux Émirats arabes unis, s'est associée à Interprefy pour offrir à ses clients une traduction linguistique en temps réel lors d'événements multilingues.

Sujets : Événements en ligne, Événements hybrides, Événements virtuels

La campagne vidéo d'Interprefy aide les orateurs à donner le meilleur d'eux-mêmes.

Par Patricia Magaz le 15 décembre 2021

Une bonne qualité sonore est essentielle au succès de toute réunion ou événement en ligne, et encore plus dans le cas d'événements avec interprétation.

Plusieurs rapports, dont « L’état de l’interprétation simultanée à distance en 2020-2021 », « L’ enquête sur l’expérience des interprètes lors de séances virtuelles travaillant pour le Parlement canadien », « Le rapport sur l’interprétation de conférence après la COVID-19 » et « Le projet de recherche de l’ESIT sur l’interprétation simultanée à distance », soulignent l’impact de la qualité sonore de l’orateur sur les interprètes.

Les recherches d'ESIT soulignent même que 93 % des interprètes ont dû, à un moment ou un autre de leur carrière, faire face à des locuteurs utilisant un équipement inadéquat. 

C’est pourquoi nous nous sommes donné pour mission d’éduquer et d’améliorer la qualité sonore des intervenants et avons lancé une campagne vidéo de conseils pratiques pour les aider à optimiser leur voix lors des réunions interprétées et à éviter tout impact négatif sur la performance des interprètes. 

Sujets : Interprètes, Événements en ligne, Conférences Web multilingues

Interprefy et Grip annoncent un partenariat pour proposer des services d'interprétation à distance sur la plateforme Grip.

Par Markus Aregger , le 22 septembre 2021

ZURICH, SUISSE : 22 SEPTEMBRE 2021 – Interprefy AG, leader des technologies et services d’interprétation externalisée, annonce aujourd’hui un nouveau partenariat avec Grip, société londonienne spécialisée dans les solutions de mise en relation et de réseautage événementiel basées sur l’intelligence artificielle. Ce partenariat permettra à Grip d’organiser des webinaires et des événements virtuels multilingues en toute simplicité administrative.

Sujets : Événements en ligne, Interprétation des partenaires

Interprefy lance l'application de bureau Select, ajoutant l'interprétation en temps réel à toute plateforme de webconférence.

Par Markus Aregger , le 12 janvier 2021

ZURICH, SUISSE, 12 JANVIER 2020 - Interprefy AG , fournisseur leader de solutions et de services d'interprétation en temps réel, a annoncé aujourd'hui la disponibilité de sa nouvelle Interprefy Select , permettant aux organisateurs de réunions et d'événements d'ajouter l'interprétation en temps réel à toute réunion et tout événement organisé sur Zoom, GoToWebinar, Webex et toute autre plateforme de webconférence, d'événements virtuels ou de diffusion en direct.

Sujets : Actualités et tendances du secteur des événements en ligne, Interprétation, Technologies, Webconférence multilingue

SpotMe et Interprefy sont heureux d'annoncer un nouveau partenariat visant à fournir des services d'interprétation à distance aux clients de SpotMe.

Par Markus Aregger, le 30 septembre 2020

la technologie de pointe d'interprétation simultanée à distance (RSI) d'Interprefy aux expériences numériques et événementielles virtuelles de premier plan proposées par la plateforme SpotMe . Les clients de SpotMe peuvent désormais bénéficier de services d'interprétation instantanée dans toutes les langues pour leurs événements numériques.

Sujets : Événements en ligne , Communiqués de presse , Webconférence multilingue , SpotMe

imavox s'associe à Interprefy pour fournir des services d'interprétation à distance intégrés sur la plateforme d'événements numériques AIO.

Par Markus Aregger, le 28 septembre 2020

Zurich, le 28 septembre 2020 - imavox a été l'un des premiers partenaires d'Interprefy et a désormais pleinement intégré l'interprétation simultanée à distance en direct native dans AIO (All-in-One), une plateforme d'événements virtuels et hybrides appartenant à imavox.

Sujets : Actualités et tendances du secteur des événements en ligne, Communiqués de presse