Une bonne qualité sonore est essentielle au succès de toute réunion ou événement en ligne, et encore plus dans le cas d'événements avec interprétation.
Plusieurs rapports, dont « L’état de l’interprétation simultanée à distance en 2020-2021 », « L’ enquête sur l’expérience des interprètes lors de séances virtuelles travaillant pour le Parlement canadien », « Le rapport sur l’interprétation de conférence après la COVID-19 » et « Le projet de recherche de l’ESIT sur l’interprétation simultanée à distance », soulignent l’impact de la qualité sonore de l’orateur sur les interprètes.
Les recherches d'ESIT soulignent même que 93 % des interprètes ont dû, à un moment ou un autre de leur carrière, faire face à des locuteurs utilisant un équipement inadéquat.
C’est pourquoi nous nous sommes donné pour mission d’éduquer et d’améliorer la qualité sonore des intervenants et avons lancé une campagne vidéo de conseils pratiques pour les aider à optimiser leur voix lors des réunions interprétées et à éviter tout impact négatif sur la performance des interprètes.
Ce court clip, disponible en six langues , résume les bonnes pratiques et les erreurs à éviter pour les intervenants lors de réunions avec interprétation. Il peut être téléchargé et visionné avant le début des réunions et événements. Dans la vidéo, un interprète illustre la qualité sonore produite par différents appareils et invite les intervenants à réfléchir à leur style de communication lorsqu'ils sont interprétés. En suivant les recommandations de la vidéo, les intervenants peuvent améliorer considérablement les conditions de travail des interprètes et, par conséquent, l'expérience de tous les participants.
Cette vidéo vient s'ajouter à une série d'actions entreprises par Interprefy pour sensibiliser les intervenants à l'importance de la qualité sonore lors des réunions interprétées.
Pour voir un aperçu de toutes les vidéos de ménage disponibles, cliquez ici .
Contenu associé :
- Téléchargez la vidéo Housekeeping contenant des conseils pour les intervenants lors de réunions avec interprétation.
- Test préalable à l'appel
- 4 erreurs courantes à éviter lors des conférences en ligne multilingues
- Les meilleurs casques pour les interprètes et les orateurs en interprétation simultanée à distance (ISR)


Plus de liens de téléchargement



