Zurich, Suisse, le 4 avril 2025 – Interprefy s'apprête à enrichir l'expérience des supporters lors du tournoi Bastide Médical UTS Nîmes en proposant une traduction vocale en temps réel grâce à l'intelligence artificielle et au sous-titrage en direct sur les écrans du stade. Ainsi, plus de 12 000 spectateurs pourront suivre chaque instant – des conseils des entraîneurs aux analyses d'après-match – quelle que soit leur langue.
Interprefy AI améliore l'engagement des fans grâce aux sous-titres en direct à l'UTS Nîmes
Par Dayana Abuin Rios le 2 avril 2025
Sujets : Inclusion dans le sport, Sous-titrage en direct, Traduction vocale par IA
Annonce du nouveau logo : Interprefy présente sa nouvelle identité de marque.
Par Markus Aregger, le 13 avril 2022
Nous sommes heureux de vous annoncer le lancement de notre nouveau logo Interprefy, qui s'inscrit dans le cadre de l'évolution continue de l'image de marque de notre entreprise.
Dans la vie de toute entreprise, il arrive un moment où il faut regarder de plus près qui l'on est et qui l'on est devenu, et le rendre visible aux autres.
Thèmes : Inclusivité, Culture d'entreprise
Interprefy lance le sous-titrage en direct dans plus de 30 langues
Par Markus Aregger , le 29 septembre 2021
Interprefy Captions prend en charge le sous-titrage en direct dans 31 langues afin de faciliter une meilleure compréhension lors de conférences et d'événements multilingues.


Plus de liens de téléchargement



