Support multilingue prêt pour l'entreprise SpotMe
Offrez une expérience SpotMe entièrement multilingue et accessible avec l’interprétation professionnelle en temps réel d’Interprefy, traduction vocale IA prête pour l’entreprise, et sous-titres en direct — conçus pour les entreprises mondiales à grande échelle et destinés à soutenir des événements de toutes tailles, formats et publics.
Niveau Entreprise
Audio multilingue et sous-titres pour SpotMe
Interprefy offre aux utilisateurs de SpotMe une diffusion multilingue de niveau entreprise grâce à une interprétation simultanée professionnelle à distance et à l’IA d’Interprefy — fournissant une traduction vocale par IA et des sous-titres en temps réel dans plus de 80 langues. Conçue pour s’intégrer naturellement aux flux de travail et à la gestion audio de SpotMe’s, Interprefy permet aux organisateurs de soutenir des publics mondiaux dans n’importe quelle langue sans modifier la façon dont les sessions sont construites. Notre réseau d’interprètes, nos chefs de projet et nos techniciens à distance offrent une fiabilité de niveau entreprise pour les programmes d’événement de toute taille, offrant aux organisateurs de SpotMe une solution simple pour fournir un accès multilingue de haute qualité.
Comment Interprefy fonctionne avec SpotMe Événements
Comment ça fonctionne pour les participants :
- Les participants peuvent suivre l'interprétation en direct, la traduction vocale par IA et/ou les sous-titres via l'application mobile ou web d'Interprefy, ou grâce au widget Interprefy intégré à la page de l'événement SpotMe.
- Pour utiliser l'application mobile Interprefy, les participants doivent télécharger l'application (si elle n'est pas déjà installée), saisir simplement le jeton de l'événement ou scanner le code QR fourni par l'organisateur de l'événement.
- Pour utiliser l'application web Interprefy, ils l'ouvrent simplement dans le navigateur Google Chrome ou Edge en utilisant un lien ou en saisissant le jeton ici, fourni par l'organisateur de l'événement.
- Pour utiliser le widget intégré, ils sélectionnent leur langue préférée directement sur la page de l'événement.
Comment ça fonctionne pour les organisateurs:
-
Identifiez vos sessions SpotMe où un accès multilingue est nécessaire et partagez les langues de votre événement ainsi que le planning avec l'équipe Interprefy.
-
Nous préparons votre configuration multilingue et fournissons les détails de l'ID du projet.
-
Ajoutez le widget Interprefy en activant l'option d'interprétation en direct et en collant votre ID de projet dans l'environnement de votre événement SpotMe — cela permet une interprétation professionnelle, une traduction vocale par IA et des sous-titres en direct.
-
Effectuez un test pré-événementiel pour vous assurer que les canaux audio, les flux d'interprétation et les sous-titres fonctionnent correctement avec votre version SpotMe.
-
Le jour de l'événement, les participants sélectionnent leur langue préférée via le widget ; l'audio du plancher original est coupé et l'interprétation ou les sous-titres commencent immédiatement.
-
Votre équipe de support à distance Interprefy surveille l’événement en temps réel et reste disponible pour le support technique tout au long.
Pourquoi choisir Interprefy pour votre SpotMe Événements
Organiser des événements multilingues sur SpotMe n’est pas seulement une question de fournir de l’interprétation — c’est garantir que chaque participant, où qu’il se trouve, puisse s’engager en toute confiance et sécurité. Interprefy offre aux organisateurs de SpotMe la fiabilité, l’échelle et l’expertise nécessaires pour soutenir des audiences mondiales sans ajouter de charge opérationnelle ni de complexité.
Compréhension globale
Évolutivité d’entreprise
Réduction des risques
Services médias
Opérations simplifiées
Sécurité garantie
Let’s planifiez votre prochain événement SpotMe multilingue
Apportez des capacités multilingues de niveau entreprise à votre prochain programme SpotMe. Notre équipe est prête à vous soutenir avec des conseils d'experts à chaque étape.

