<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">

L'expérience de communication multilingue qui vous donne confiance à chaque étape. Commencez à découvrir la différence Interprefy !

Interprefy à l'UTS Nîmes 2026
Interprefy revient à Bastide UTS Nîmes, offrant une traduction en direct par IA à plus de 20 000 fans
4:08

Zurich, Suisse, 20 avril 2026 — Interprefy  est retourné à Bastide UTS Nîmes pour la deuxième année consécutive du 3–4 avril 2026, offrant des sous-titres et légendes en direct alimentés par l'IA qui ont aidé des milliers de spectateurs à suivre les moments clés prononcés tout au long du tournoi.

Après un lancement réussi en 2025, Interprefy a de nouveau soutenu les exigences multilingues uniques de l'UTS (Ultimate Tennis Showdown), un format reconnu pour son rythme rapide, ses coachings en direct, ses interviews de joueurs, l'interaction avec le public et son ambiance axée sur le divertissement. Dans un événement où la communication fait partie du spectacle, l'accès linguistique a joué un rôle important pour permettre aux fans de rester connectés à l'action, tant sur le terrain qu'en dehors.


Découvrez comment Interprefy a soutenu la communication multilingue lors de l'UTS Nîmes 2025


Cette année, Interprefy a fourni des sous-titres et des légendes en temps réel, avec l'anglais et le français comme langues sources. Les sous-titres ont été affichés sur des écrans géants à travers le site, facilitant le suivi des interviews, des échanges d'entraîneurs et d'autres contenus oraux pour les spectateurs dans toute l'arène.

Organisé dans les Arènes de Nîmes, amphithéâtre romain historique et l’un des sites les plus distinctifs du sport mondial, le Bastide UTS Nîmes a accueilli plus de 21 000 spectateurs sur les deux jours de l’événement, dont 13 000 le jour de la finale. Joué sur ce qui est décrit comme le deuxième plus grand court en terre battue du monde, le tournoi a de nouveau combiné un tennis d’élite avec une expérience immersive et dynamique pour les fans.


Interprefy_UTS Nimes 2026

 Arènes de Nîmes 


 Johann Brégand, responsable mondial des institutions chez Interprefy, a déclaré : 

Revenir soutenir UTS pour une deuxième année consécutive constitue une étape remarquable pour Interprefy. Cela démontre à quel point la technologie linguistique en direct est devenue précieuse pour aider les organisateurs à créer des expériences sportives plus inclusives et engageantes. En diffusant des sous-titres et des légendes sur les écrans géants du site, nous avons rendu le contenu oral plus accessible à des milliers de spectateurs, leur permettant de rester connectés à l'énergie, à l'émotion et à la personnalité de l'événement. 

 Brégand a ajouté : 

Le sport possède un pouvoir incroyable de rassembler les gens, mais une participation pleine et entière à l’expérience dépend de la compréhension de ce qui est dit lors des moments clés du match. Des interviews en direct aux commentaires et aux réactions des joueurs, l’accessibilité linguistique rapproche les fans de l’action. Nous sommes fiers de soutenir à nouveau UTS et de démontrer comment les solutions multilingues alimentées par l’IA peuvent améliorer l’expérience des événements en direct à grande échelle. 

 Oddmund Braaten, PDG d’Interprefy, a déclaré : 

Les événements sportifs ne se limitent plus à ce qui se passe sur le terrain ; ils sont de véritables expériences de divertissement, et la communication en constitue une partie essentielle. Les fans souhaitent entendre les analyses, ressentir l’émotion et comprendre les personnalités derrière la performance. En soutenant UTS pour la deuxième année consécutive, Interprefy démontre comment la traduction vocale alimentée par l’IA, les sous‑titres et les légendes peuvent transformer les événements en direct, les rendant plus inclusifs, immersifs et accessibles à de larges publics. Alors que les organisateurs d’événements sportifs recherchent de nouvelles façons d’engager des bases de fans de plus en plus internationales, la technologie multilingue pour les événements joue déjà un rôle crucial dans la définition du futur de l’expérience spectateur. 

Interprefy AI propose une traduction audio en direct, des sous-titres en temps réel et des légendes pour les réunions et événements professionnels, et est disponible dans plus de 6 000 combinaisons de langues. 


À propos d'Interprefy

Interprefy est un leader mondial des services de communication multilingue basés sur le cloud. Fondée en Suisse, l'entreprise vise à renforcer la communication mondiale en proposant des solutions innovantes qui tirent parti de la technologie d'IA avancée et de l'expertise humaine, permettant une communication multilingue fluide pour les événements et rassemblements partout dans le monde. Interprefy améliore l'engagement, l'inclusivité et la durabilité dans l'industrie événementielle grâce à son engagement envers l'innovation technologique et la responsabilité environnementale.

Dayana Abuin Rios

Écrit par Dayana Abuin Rios

Découvrez les dernières nouveautés chez Interprefy par Dayana Abuin Rios, Responsable mondial du contenu chez Interprefy.