<img src="https://ws.zoominfo.com/pixel/ODemgiDEhQshzjvCQ1qL" width="1" height="1" style="display: none;">
Passer au contenu

Présentation d'Interprefy Agent. Une puissance multilingue que vous invitez simplement comme n'importe quel invité. Débloquez un accès multilingue fluide

2025 Rapport de recherche de marché

Accélérer la communication mondiale

Un rapport stratégique pour les organisateurs livrant Événements en APAC & le Moyen-Orient

Illustration_C

Planifier des événements en APAC ou au Moyen-Orient?

Si vos participants parlent différentes langues, vos événements doivent le refléter.

En 2025, de nombreux événements en APAC et au Moyen-Orient ne répondent toujours pas aux exigences d'accessibilité multilingue. Pour comprendre comment les organisateurs d'événements professionnels utilisent ces outils, comment ils peuvent s'améliorer — et pourquoi cela importe — nous avons mené une recherche qui offre des informations précieuses à toute personne planifiant des événements dans l'une de ces deux régions.

Ce rapport complet couvre :

  • Où vos participants attendent un support linguistique, et comment identifier les lacunes dans la planification de votre événement
  • Où la demande de support linguistique est la plus élevée, et pourquoi de nombreux événements ne le sont pas encore
  • Quels outils les organisateurs utilisent aujourd'hui, et où la confusion persiste encore
  • Ce qui frustre les participants lorsque le support linguistique est absent, et comment éviter les pièges courants
  • Ce que vous devez savoir sur la sécurité des données et la conformité en 2025, surtout lorsque vous travaillez au-delà des frontières