Espace d'apprentissage | Interpréter

Comment l'interprétation linguistique peut accroître la portée de votre webinaire

Écrit par Patricia Magaz | 26 octobre 2021

Les webinaires existent depuis des décennies et, comme presque tout ce qui a une telle longévité, ils ont évolué. Ces dernières années, leur utilisation a connu un essor considérable et leur popularité ne cesse de croître.

Permettant aux entreprises d'interagir avec leurs pairs et leurs clients du monde entier, les webinaires sont des outils puissants pour attirer et fidéliser un public plus large, quel que soit son emplacement.

Mais lorsque vous élaborez soigneusement votre message pour qu'il reste pertinent, les barrières linguistiques peuvent faire obstacle à la communication réussie du contenu de votre webinaire à travers les pays et les cultures.

Comment réussir à développer vos webinaires ?

L'interprétation de webinaires est devenue de plus en plus populaire car elle permet aux entreprises d'atteindre un public plus large et de susciter l'engagement rapidement, facilement et à un coût relativement faible. 

La technologie d'interprétation simultanée à distance (RSI) offre toute une série d'avantages qui permettent d'étendre les webinaires à un public mondial :


1. Adapter votre contenu à votre public

Lors de la conception du contenu de votre webinaire, il est essentiel de tenir compte de votre public cible et d'adapter votre contenu en conséquence. Compte tenu de la portée mondiale des webinaires, adapter votre contenu à un public international peut s'avérer complexe, notamment en raison des différences linguistiques et culturelles.

Vous pouvez commencer par évaluer le niveau de connaissances de votre public sur le sujet et travailler à partir de là, en fournissant, dans la mesure du possible, des exemples compréhensibles à l'échelle internationale.

De plus, vous pouvez faire appel à des interprètes pour transmettre votre message oral dans différentes langues, ce qui permettra de mieux toucher les participants.

Localiser le contenu de vos webinaires offre bien plus qu'une simple meilleure compréhension. Nelson Mandela disait : « Si vous parlez à un homme dans une langue qu'il comprend, vous vous adressez à son intellect. Si vous lui parlez dans sa langue maternelle, vous vous adressez à son cœur. »

Adapter votre contenu à votre public international montre que vous vous souciez de lui et peut contribuer à fidéliser votre clientèle.

2. Faciliter l'engagement des utilisateurs

Les idées et les pensées s'expriment toujours mieux dans sa langue maternelle. Nous ne maîtrisons pas tous une douzaine de langues et il peut être intimidant de prendre la parole dans une langue que nous ne maîtrisons pas parfaitement.

Rendre votre contenu disponible dans davantage de langues et permettre aux participants d'interagir dans leur langue maternelle peut contribuer à lever cette barrière, afin que votre public puisse mieux comprendre, poser des questions pertinentes et fournir des commentaires précieux. 

3. Rendre votre contenu facilement accessible

L'inclusion est devenue essentielle et de nombreuses plateformes de webinaires proposent aujourd'hui d'excellents outils d'accessibilité pour les personnes malvoyantes ou malentendantes. De plus, nombre de vos participants pourraient se connecter depuis un lieu présentant des distractions importantes, comme les transports en commun ou un restaurant bruyant. 

Le sous-titrage en direct, interprété par des humains et transcrit automatiquement, peut améliorer l'accessibilité dans ces cas-là.

4. Vous permettre de réutiliser le contenu de vos webinaires

L'un des nombreux avantages des webinaires est la possibilité d'utiliser leur contenu en direct pour alimenter votre stratégie de marketing de contenu. Rendre l'enregistrement du webinaire disponible à la demande prolonge sa durée de vie. Vous pouvez ainsi transformer son contenu en articles de blog, livres blancs ou mini-vidéos.

En un mot

En résumé, l'interprétation de webinaires peut vous aider à :

  • Rendez le contenu de votre webinaire disponible en plusieurs langues.
  • Permettez à vos pairs de poser des questions et de s'exprimer dans leur propre langue lors de votre séance de questions-réponses.
  • Mettez l'interprétation à disposition sous forme de sous-titres en direct pour les personnes malentendantes ou qui assistent à votre webinaire depuis un endroit bruyant, comme un café.
  • Rendez le contenu multilingue de vos webinaires disponible à la demande grâce à des enregistrements édités. 
  • Offrez une expérience intégrée en combinant RSI la plateforme de webinaire de votre choix .

Se rapprocher encore davantage de son public n'a jamais été aussi simple, et RSI peut faciliter cela à l'échelle internationale.

Alors, comment commencer ?

Interprefy peut vous aider à trouver des interprètes de conférence spécialisés dans les langues dont vous avez besoin, et vous fournir la technologie et le soutien nécessaires pour faciliter l'interprétation de webinaires sur n'importe quelle plateforme.

Exemple de widget Interprefy au sein de la plateforme Cadence 

Alors que de nombreuses plateformes RSI fournissent une solution de webconférence multilingue clé en main, comme Interprefy Connect Pro , Interprefy va plus loin en s'associant aux principales plateformes d'événements virtuels et de webconférence pour intégrer l'interprétation linguistique à la plateforme que vous utilisez et appréciez.

Pour en savoir plus : Avec quelles plateformes de webinaires Interprefy travaille-t-il ?