Études de cas d'interprétation à distance | Événements & Conférences | Interprefy

UEFA | Interprétation de conférence pour les grandes organisations sportives

Écrit par Kim Ludvigsen | juil. 14, 2017 7:36:00 AM

L'Union des associations européennes de football est l'organe administratif du football association en Europe, bien que plusieurs États membres soient principalement ou entièrement situés en Asie. 

Aperçu

UEFA a fourni une interprétation simultanée à distance lors de sa conférence de presse à Cardiff, Royaume‑Uni, pour les finales de la Women’s Champions League, en utilisant la plateforme Interprefy.

Ce fut passionnant de constater comment l'innovation peut faciliter notre travail. Tout s'est déroulé sans accroc. Les journalistes ont pu écouter la traduction simplement en utilisant l'application Interprefy depuis leurs smartphones.

 - Andrin Cooper, Responsable événementiel chez l'UEFA

 

Le défi

Interprétation simultanée lors d'une grande conférence de presse

l'UEFA souhaitait organiser une conférence de presse réunissant cinq footballeurs internationaux et environ 50 journalistes, parlant français ou anglais. La salle dédiée à l'événement disposait d'un espace limité pour la conférence. De plus, les organisateurs étaient réticents à louer du matériel et à engager des interprètes à la journée lorsque la conférence ne durerait que 30 minutes et il n'était pas clair quelle proportion des journalistes aurait besoin de la solution.

 

L'approche

Formation à l’interprétation à distance

Interprefy a dispensé une formation technique aux interprètes privilégiés de l'UEFA's, qui travailleraient à distance. Seuls deux ordinateurs portables, deux cartes son et une caméra vidéo étaient nécessaires, entraînant d'importantes économies de coûts, d'administration et d'espace.

Interprefy a fourni sa solution d’interprétation simultanée à distance lors de la conférence de presse de l’UEFA Women's Champions League à Cardiff le 31 mai. En raison de son succès, le 1er juin, suite à la victoire de Lyon, Interprefy AG a de nouveau assuré l’interprétation simultanée à distance pour la conférence d’après‑match.

 

Le résultat

Les conférences de presse ont eu lieu au Cardiff City Stadium et l’interprète travaillait depuis un autre site grâce à une connexion audio et vidéo de haute qualité avec le stade de Cardiff, lui permettant d’exercer son métier comme sur place. Les journalistes présents à la conférence de presse ont pu poser des questions et écouter les réponses des équipes du Lyon et du PSG dans les deux langues, le français et l’anglais.

 

La qualité du son était d'une clarté cristalline, il n’y a eu aucune interruption et tout s’est déroulé sans accroc. Je recommande à tous d'utiliser la solution d’interprétation simultanée à distance d'Interprefy, qui vous permet d’offrir un service flexible et de haut niveau à un coût raisonnable.

 - Andrin Cooper, Responsable événementiel chez l'UEFA


Études de cas associées

Rassembler la famille mondiale de la boxe pour la 99e Convention de la World Boxing Association

Union Cycliste Internationale organise un séminaire en anglais & français